Tuesday, February 9, 2010

說英語的填鴨


香港是一個國際大都會,從開埠至今已是一個華洋共處之地。 殖民地時代,英語被例為第一法定語文,但中文也沒有被忽略或淘汰,政府的明文法律和通告文書都有中英版本。

回顧過去,在中英談判回歸香港開始後, 有一個看上很有道理但又難理解的古怪現象慢慢在香港成形。 而在回歸以後,這古怪現象的擴散就愈是厲害! 在揭開那個古怪現象的面紗前,容許我花一點篇幅去說一說那一個是道理,那一個是難理解!

無錯,廣東話不是國際語言,所以就算在華人社會尤其是在香港這個外資公司林立的國際商業大都市,要有競爭能力和上位就絕對要懂英語。而且英語的對答和寫作能力程度往往決定了一個員工在外資公司的前途。 要學好英語,我也認同這是個道理。

在以往的每一個年代,若果有經過香港教育制度洗禮的香港華人都有機會學習英語。 但在日常生活中,香港華人仍然會使用廣東話交談,所以即使沒有受過英語教育的都能完全明白溝通。 說到底,香港整體而言都是一個以華人為主的社會。 若果一個土生土長,祖宗十八代都是以廣東話為母語的香港人要其在香港出生成長的下一代子女只懂說英語,這個實在是很難理解!

長篇大論一番後,我所指的古怪現象也呼之欲出, 那就是愈來愈多黃皮膚黑頭髮的香港華人小朋友,都被他們的父母慕名地送到全港各大小國際學校去就讀。 從幼兒園開始,天真瀾漫的華人小朋友每天在外籍教師的領導下,學習和聆聽歐美兒歌和兒童故事。無論在課堂或是在家裡都只有用英語對答。 老實說,人家家長想怎樣培育自己的子女我管不到,可是眼見一眾有知識的香港人也漠視自己的文化,繼而讓在香港生活的下一代也徹底與普羅大眾的廣東話文化完全脫節,又實在令我不吐不快。

最後,看過星期日一單令人痛心的倫常慘劇,一名母親因四歲半大女兒不能入讀國際學校而與夫爭拗,最後把女兒從西九龍中心高處掟下,自己亦跟隨跳下而死去。 香港的教育制度和填鴨式的教學方法差是毋庸置疑的,但為了做不成說英語的填鴨而棄掉生命,那又是否值得呢?

http://hk.news.yahoo.com/article/100207/4/ghqh.html


Bookmark and Share

1 comment:

  1. 雖然我都不是說一口流利英語, 但亦聽唔少現代人說兩文三語, 都真係幾驚...有機會你要令教下ar. haha~
    Jannie

    ReplyDelete