Tuesday, October 13, 2009

Better sorry than safe



Below is the funny email exchanges between my colleagues.  I love my colleagues, many of them have a very good sense of humour.

_____________________________________________
From: Sowinski,Theodore L.
Sent: Tuesday, October 13, 2009 9:40 AM
To: Springer,James C.; Collalti,Philip J.; Kong,Samuel; Aubele,John P.; Wisel,Sherree L.
Subject: RE: Fire Safety Discussion Starts in 5 Minutes!
Better sorry than safe.
    _____________________________________________
    From:   Springer,James C. 
    Sent:   Tuesday, October 13, 2009 9:39 AM
    To:     Collalti,Philip J.; Kong,Samuel; Aubele,John P.; Wisel,Sherree L.; Sowinski,Theodore L.
    Subject:        FW: Fire Safety Discussion Starts in 5 Minutes!
    Just in time, received this at 9:35am for the 9:30am meeting today!
    ______________________________________________
    From:   Chicago HPST 
    Sent:   Tuesday, October 13, 2009 9:35 AM
    Subject:        Fire Safety Discussion Starts in 5 Minutes!
    Monica Carter from the Chicago Fire Department will speak about high-rise fire safety and general fire safety in Room 204-205-206Sat 9:30am today.
    Please join us for information, treats and safety prizes.
    Your High Performance Safety Team


Bookmark and Share

Thursday, October 8, 2009

仆你個臭...



"仆街" 呢個用詞, 我想普遍香港人都知道佢嘅用法同意思。但係呢個世界, 要"仆"的未必一定是"街";  以下就是一個發生係我於中學四年級嘅一段有趣回憶。

那年, 地理科阿 Sir 決定同全班去一次 field trip (實地考察), 務求使我哋對課本裏面嘅知識有更具體嘅了解。Field trip 嘅目的地選擇了西貢嘅南蛇尖。當日起點由北潭凹開始, 沿途風景怡人, 但係大部份山路小徑都非常之險峻。差不多抵達南蛇尖山峰嘅一段山徑, 可以話係危機重重, 因為路面上鋪滿碎石, 而且斜度甚高。 還記得那位阿 Sir, 身材高挑瘦削兼駝背, 在這最後嘅路程好不幸失足, 由高處滾下。 當時見佢個樣都幾痛苦, 都跌得頗應, 膝頭同手肘都流晒血。

回程時候, 幾位同學都議論紛紛, 笑說阿 Sir 仆街。我為人一向無聊, 所以都搭一份咀; 我話: "我哋行咗成日都係啲山路小徑, 又唔係街, 仆都係仆小徑啦!"  幾位同學都不約而同的破口大笑。

我心諗, 其實阿 Sir 跌完起返身之後, 心裏都可能暗暗的爆一句, "仆你個臭小徑呀!"...



Bookmark and Share

Wednesday, October 7, 2009

I want to see you naked



I want to see you naked,
From the first time we come to know each other.

I want to see you naked,
No matter where you would go.

I want to see you naked,
That is the only way to know you better.

I want to see you naked,
Not of your body but of your heart and soul.

I want to see you naked,
And that is all I wanted to do.


Bookmark and Share

Monday, October 5, 2009

男歡女愛



"When Harry Met Sally (90 男歡女愛 )" 是一套我至愛的電影 (my all time favourite)。  我本人認為 "When Harry Met Sally" 簡直是愛情小品中的一個經典之作。  在 80 年代後期出生的人可能也不會知道這套電影, 聽到 "男歡女愛" 四個字時還會以為我是在說鄭裕玲和黃子華在 2000 年的無線電視劇集, "男親女愛"。

片中的 Harry (Billy Crystal) 與 Sally (Meg Ryan) 由起初的平水之交, 繼而成為知心好友, 輾轉反惻的經過十五年, 到最後終於共諧連理。  由於他們倆人在長久的相處中, 給大家一個機會去清楚認識對方。 

在現實生活裡, 在也有很多拍拖成十多年才與伴侶結婚, 生小朋友的朋友。 他們和另一半都經過漫長的相處, 清楚對方的一切, 性格好與壞, 是龍是蛇, 到一起走進人生路的另一步。

雖然 "When Harry Met Sally" 是我的至愛電影, 而我身邊亦有很多朋友的經歷作為借鏡, 但在我的情感觀念裡我卻常被那份直角的感覺蒙蔽。  當我義無反顧, 全心去投入了一段關係之後, 才發覺身邊的那個人其實與我想像的差距卻很大。   



Bookmark and Share

Thursday, October 1, 2009

限量版



一位素未謀面的好朋友著我看了 Wyman (黃偉文) 在蘋果日報的專欄, 「Buy Me Sunday」 裡的一篇文章, 題目叫 "託人買嘢"。  Wyman 寫的歌詞聽得多, 但對他的寫作就很少接觸。  閱讀中得知 Wyman 是一位潮流時裝的喜好者, 文中提到一個他很喜歡的名牌子, 皆因其 "是款多量少"。

"物以罕為貴", 我想這個概念大部人都會明白。 一件物品之所以罕有, 通常因其乃是天然之物, 產量有限, 因此而變得寶貴。 但這個世界, 還有一種人造的 "物以罕為貴" 現象, 這個就是叫 "限量版"。

年紀愈大, 就愈覺得 "限量版" 這個慨念有點諷刺。 因為加了一個 "限量版" 的形容詞, 物品就成為了人們爭相搶購的對象。



Bookmark and Share